2012/12/11

譚崔之心

『如果全世界情侶都學譚崔,就有很多心可以彼此珍惜。』

從很久以前,我就希望人跟人之間可以建立超越言語,直接心對心溝通的交流。這不是說非得心電感應到一字不差一字不漏,而是希望心能夠交融、能量能夠互相碰觸,在很深的寧靜當中感覺到對方。這樣的要求是否太貪心?我知道這樣的情景不是不可能,但是不知道這輩子能不能發生,可我卻在非常突然且意外的狀況下,剛從三天的初級團體回來沒多久就一腳踏入後五天讓人驚訝的路途。

然後,體驗到「心」的交流。

真的很不可思議,第一次這麼強烈地感覺到生命力,以及生命最自然的能量原來可以這麼好玩這麼輕鬆。以前透過身體工作所達到的寧靜空間如果說像海洋、像源頭般沈穩,那我覺得透過譚崔,我們像是在春天的草原上一起嬉戲,能量上比較活潑。我想我的確有個貪心的夢想,但是並非遙不可及,長時間向外探索之後我們終究會回到自己的心,因為那裡才是能與人會合的地方,當心已準備好也願意時。

最後我獻唱了這首【Hide and Scream】給團體,最後一天下午浮現在腦海中的就是這首溫柔的歌:「ここにおいで 分かってあげられなくて 抱きしめたり 笑っちゃうね」

眠れない朝は
ここにおいで

泣きたくない気持ちを
分かってあげられなくて


ドアを開ければ
抱きしめたり

小さな切り傷でも
気付かせて欲しいから 側で


知ってるつもりだよ

強い君が強がること
大きくて小さくて
だけどもう
放って置かないよ

HIDE AND SCREAM

君は僕のもの



離れられなくて
笑っちゃうね

それでもまだ何も
叶え合えられなくて


短い爪を
比べてみたり

わずかな戯れでも
大切過ぎるのさ 今は


知ってるつもりだよ

ひとりになれば 素直なこと

そんなのは切なくて
だからもう
どこにも行かないで

HIDE AND SCREAM

君は僕のもの



ここにおいで

分かってあげられなくて

抱きしめたり

笑っちゃうね



知ってるつもりだよ

強い君が強がること
大きくて小さくて
だけどもう
放って置かないよ

HIDE AND SCREAM

君は僕のもの


知ってるつもりだよ

YOU'RE SO PRETTY ANSWER

君は僕のもの

沒有留言:

張貼留言